La question qui fauche (ou l’autre Othello)

Quoi

Dans « Othello » de Shakespeare, il y a : le racisme, la guerre, la jalousie, les manipulations, les jeux de pouvoirs… et l’amour aussi.

Dans « La question qui fauche (ou l’autre Othello) » il y a les mêmes thèmes, le même canevas.
À ceci près qu’on se situe dans une société d’anticipation, dont le système néo-fascisant est post-pandémique. Ça se passe en 2028 : on retrouve Othello, Iago, Desdémone, Émilia, Myckael, Branbantia, Montana, Rodrique, Ludovic, Bianca… Mais il n’est pas nécessaire d’avoir lu « L’Othello » originel avant.

On peut venir les mains dans les poches et se laisser bercer par la narratrice Guillemette qui nous livrera secrets, méandres et dénouements en commentaires, tandis que nos personnages heurtent leur condition humaine à l’incapacité d’aimer ; quoique… et si tout à coup le pardon arrivait d’on-ne-sait-où, pour se poser sur la personne qui s’y attend le moins ?

«Mais avançons, parce que pendant ce temps, Iago a déjà dix coups d’avance sur sa vengeance. Et il regarde Myckael Cassiel avec un mélange de pitié et de dégoût. Mais personne ne le voit. L’art de feindre est si aiguisé chez Iago, qu’il vient de faire exprès de perdre au poker.»

ça m'intéresse !

Réserver

Quand

Du 10/04 au 26/04

- Salle Marion -

Représentations à 20h30,
sauf les mercredis à 19h
Durée 1h55
A partir de 14 ans

qui ?

Musique, Guillemette Corentin Dellicour | Othello, Ludovic, Guillemette Jimony Ekila | L’Ambassadrice Montana, Brabantia de Wever, Emilia, Guillemette Anne Raphaël | Iago, Guillemette Pietro Pizzuti | Myckael Cassiel, Rodrique, Guillemette Fabrice Rodriguez | Desdémone, Bianca, Guillemette Aurélie Vauthrin-Ledent | Assistanat Nicolas Jouant | Création lumières, Scénographie et costumes Aurélie Vauthrin-Ledent

Remerciements chaleureux à La Comédie Claude Volter pour son soutien précieux; à L'Académie Royale de langue et de littérature françaises pour la nomination du texte en tant que finaliste au "Grand Prix des Arts du spectacle 2022"; à "Le Carnet et les Instants" et Daniel Simon; à "Les Amis Mots de compagnie Asbl" et "Les Oiseaux de nuit" Editions de théâtre belge francophone; au "Cabinet de traductions et interprétations HORIZONS"; à "L'espace de création" d'Uccle/Drogenbos et à "Terres Partagées" (www.terrespartagees.be)

Réserver